Köln - Madrid and other stories

Entries from January 2008

Weiberfastnacht check-list

January 31, 2008 · 3 Comments

- Costume

- Back-up costume

- Very large red and white hat

- Cologne scarf

- Red and white leggings

- Cologne transfers

- Cathedral shaped bag with beer holder (that will never hold anything, pretty sure of it)

- Warm boots

- Warm gloves

- Warm clothing

- A map of the KVB network

- Small change for the tram

- A pair of scissors to cut ties and shoe laces

- Flu jab: I’ll just try not to catch anything serious with all the kissing (Bützen) going on

- Mobile phone with a charged battery

- Tons of water for… you know… after

- Paracetamol, for… see above

- Vitamin C

Weiberfastnacht here we come! In one hour I am out of here: a lot of offices are giving the women half the day off for this special Carnival occasion. I shall ignore my man for the rest of the day and go party with the girls.

Kölle Alaaf everyone!

Categories: English
Tagged: ,

Ce que les étrangers pensent - vraiment - des Français

January 28, 2008 · No Comments

En treize ans, quatre mois et deux semaines de vie à l’étranger, j’ai eu l’occasion d’en entendre des vertes et des pas mûres sur les Français.
A tort ou à raison, il faut bien s’y faire, tout le monde ou presque déteste les habitants de cette nation dans leur globalité.
A échelle individuelle, c’est différent bien sûr, heureusement d’ailleurs.

Et puis, on va éviter de tomber dans la paranoïa: c’est tout à fait vivable au quotidien, même si des fois, quand un Allemand, un Espagnol  ou un Britannique me dit: “j’adore la France!”, instinctivement j’ai envie de lui répondre: “mais pourquoi?”. Ça doit être un réflexe de Pavlov…

C’est pourquoi j’ai trouvé que l’article Comment les étrangers perçoivent les Français, tiré de l’intéressant site www.edito.com reflétait exactement la perception que j’ai eu au long de ces années, sur ce que nos voisins pensent vraiment de nous.

Jetez-y un coup d’Å“il ici:  http://www.e-dito.com/socio.asp?id_fichier=125 

C’est bon parce que c’est vrai. Et c’est une belle leçon d’humilité, ce qui peut nous faire du bien de temps en temps.

Au passage, j‘ai pu constater que l’Espagnol interviewé avait été particulièrement indulgent avec nous; un point pour lui.

Categories: Français
Tagged: ,

Deluxe fast food

January 28, 2008 · No Comments

 koeln.jpg

Currywurst is for the Germans a cheap and easy way of doing fast food.
It basically consists in a sausage (Wurst), curry sauce, a bit of bread, maybe some french fries, and you are good to go.
Price: under 2 Euro. 

At least this was until Curry Deluxe opened their doors in Rudolfplatz, Cologne. Now, I have not been (yet).
But apparently this concept restaurant offers a vast choice of sausages, including bio and vegetarian-friendly ones, homemade sauces of all kinds, and a choice of potatoes and salads.

Start price: about 6 Euro, still affordable therefore, just a bit more “conceptual”.

Now, I will be perfectly honest: I was curious about it because I was told that they even had a special gold currywurst, one that actually included gold particles. Scary thought…
In any case I was not able to find this information in their website

 They would not be the first to do this, though. One can apparently get gold plated Currywurst…somewhere. To be investigated.

Categories: English
Tagged: ,

Ice hockey, Cologne vs Düsseldorf

January 24, 2008 · No Comments

koeln.jpg 

Slowly but surely, I am being let into the little secrets of the Kölsch way of life.

What do the people here do on a wintery and miserable Tuesday evening? Well, they do a lot of indoors activities, such as going to the Cologne Arena to watch a ice hockey match, as the Cologne Sharks (AKA Kölner Haie, AKA KEC) are playing home that night.

And why go to this match in particular? Because they are playing against their arch-enemy, the Düsseldorf Metro Stars (DEG), that there is a strong possibility that they will win, and therefore no one wants to lose an opportunity to humiliate the adversary.
And this is how myself, a few friends and over 17.000 Cologne city dwellers end up in a fairly packed venue to enjoy the show.

hockey1.jpg

In the two-hour long match (3×20 minutes + stops + breaks), I get to get familiarized with some of the rules, like there will be six players at all times, counting the goalkeeper, unless one player is sent out for a two minutes penalty break.

hockey3.jpg

But the main rule on our side is, make noise, sing choruses from all the main Carnival songs (mainly “Denn wenn et Trömmelche jeht”  and of course the ubiquitous “Viva Colonia”), which makes me wonder why I bother learning German at all, if in the end, I seem to be using more Kölsch language than anything else at times.
The hard core fans behind the goal posts are as organised as one can get, with songs, choreographies, always started by the East side and immediately relayed by the Western one.

And speaking of organisation, how about this great cup holder specially adapted for the drinks containers (with Pfand of course)?

hockey2.jpg 

Another rule, as expected, is to show our discontent against the adversary, scanding “K-E-C, scheiße DEG”, with a total lack of impartiality, as the DEG actually pretty much dominate the first 20 minutes, ending with 0-1 against Cologne.

But the Sharks come back, ending the second part with a score of 2-1. As Cologne is dominating the third and last part by 3-1, the DEG get rid of their goal keeper to get more Düsseldorf players on the ice rink, which brings them nowhere as they do not manage to score, and to top it up, exactly 2 seconds before the final blow, the Cologne Sharks mark their fourth and final goal.

hockey4.jpg

Final score: 4-1, two Kölsch, three Carnival songs, and a lot of fun.

Categories: English
Tagged:

Helsingør y los daneses

January 16, 2008 · 2 Comments

helsingport.jpg 

En los fondos del castillo de Helsingør, Dinamarca, yace la estatua de Holger Danske, un héroe aparentemente ficticio pero popular por estos lares. A primera vista, está muerto, lo lleva siendo desde hace siglos, si es que vivó algún día. Pero la leyenda dice que si alguien viniera a atacar Dinamarca, le iba a defender.

Por lo menos es lo que la gente cuenta en esa pequeña ciudad del norte de la isla de Sealand en la cual llevo un par de días, cuando no me encuentro en la de Amager, que es la desde donde escribo. 

helsingcastle.jpg 

De lo poquito que he visto de Dinamarca, lo que más me gusta es su gente y sus rarezas.

He podido volver a probar las delicias de los aseos unisex, que simplifica considerablemente la búsqueda de sigla hombre/mujer en las puertas de los baños ya que en algunos sitios por lo menos, no se diferencian y todo el mundo va al mismo baño.

Por otro lado, la búsqueda de platos típicos autóctonos se ha convertido en algo obsesivo cuando voy a este país. La gente me parece muy tímida a la hora de hablar de su gastronomía, lo que hace más interesante el encontrar qué es lo que comerán a diario allí.
Esta vez he podido probar un purée de patatas mezclado con trozos de beicon y a veces, cebolla y remolacha. Pero lo mejor de este plato tiene que ser su nombre, el Brændende Kærlighed, que significa literalmente “amor ardiente”, nada menos.

Con un país tan plano como Bélgica, la proporción de gente aficionada al esquí es sorprendentemente alta. Para ello, se van a Noruega, Finlandia, o a los Alpes. Les encanta esta actividad.

A pesar de su auto-proclamada tendencia a ser reservados, la gente con quién me he podido cruzar me parece amable, acogedora y rara, que no falte.
Entre las aficiones que pueden tener en sus horas libres, está el club de las fresas, con su tarjeta oficial plastificada, que consiste en reunirse en cada cumpleaños de cada uno de sus miembros y comer pasteles de fresas. Lo mejor fue ver la cara del hombre que me lo contaba.
Y también conocí a una mujer que pertenece a un club de la risa. Consisste en reunir a gente y pasarse el tiempo riéndose. Apenas se cuentan chistes, para calentar motores al principio, y desde luego ni ven un espectáculo cómico juntos. ¿Entonces cómo hacen? Por lo visto empiezan la o las personas que tienen la risa más fácil, y los demás les siguen el juego. Porque aquí la única actividad de verdad es… reír. Aparentemente, se está volviendo relativamente popular y existen varios clubes de la risa en Copenhague. ¿Raro? Un poco, desde luego.

Esto es lo bueno de estar sólo de paso en un país: lo que se observa, seguramente no tenga mucho que ver con la realidad.

Categories: Español
Tagged: