Por fin me he decidido y he añadido una sección en español, a la página de utilidades que había creado en esta bitácora y que se puede acceder o bien pinchando en lo subrayado aquí, o bien pinchando arriba, en la barra de menú.
A partir de ahora, se puede encontrar en esa página una lista de recursos encontrados en Internet sobre los temas siguientes:
- Colonia
- Alemania en general
- Y cualquier recurso relacionado con el aprendizaje del alemán, sea gramática, lecturas, audio y videos, así como buscadores de tándems de idiomas.
También se puede acceder pinchando en la página de utilidades en la barra de menú y a continuación seleccionando la última opción (llamada “utilidades sobre Colonia, Alemania y el aprendizaje del alemán”).
Para hacerla, encontré poco recursos en español, la mayoría de ellos vienen escritos en inglés y en francés, cuando no aparecen directa y solamente en alemán.
Estos vínculos son los que utilizo personalmente, por lo tanto ya he comprobado que funcionan, y espero que puedan serles útiles a más gente.
También añadí ahí dos cosas que no utilizo, pero que tal vez le puedan venir bien a alguien. Son:
-una lista bastante extensa de páginas web de búsqueda de alojamiento en Alemania, dividida entre WG (casas compartidas) y viviendas para alquilar o comprar.
Les trucs qu’il vaut mieux ne pas faire avec des Espagnols
Lors des derniers épisodes (ici, là et là), j’ai laissé quelques listes d’activités à faire – ou pas – avec les gens locaux en Espagne.
Voici à présent une liste très personnelle des choses que je crois qu’il vaut mieux éviter là-bas.
Allons-y pour les conseils à deux balles, mon “à ne pas faire en Espagne” perso en quelque sorte, m’enfin après tout c’est des choses vécues, donc p’têt que ça peut servir. Keep reading →
Ayer, anoche, fue Tanz in den Mai, una celebración especial que se practica en toda Alemania. En todos los rincones de la ciudad, la gente se fue a bailar para entrar con alegría en el mes de mayo.
Hoy la ciudad está resacosa pero feliz bajo el sol que ha acompañado durante casi todo el día. Se está reponiendo de sus emociones, invadiendo las terrazas y paseando a lo largo del Rín. Mi primer color cangrejo del año es un testimonio de que hoy efectivamente ha hecho sol. Mi cara escuece y todo…
Las Kneipe han, a la ocasión del 1 de mayo, sacado sus “Maibäume”, o decorado sus árboles con lazos de colores para darle la bienvenida a la primavera.
Los Maibäume son, como enseña la imagen, unos mastiles altos de madera, equipados de una rueda con lazos y vienen tradicionalmente con un pino atado a la parte superior del mastil. Cada pueblo tiene que vigilar su Maibaum particular, no vaya a ser que el pueblo de al lado consiga robárselo: en ese caso, el pueblo robado tendría que regalarle cerveza al pueblo ladrón.
Tradiciones vinculadas al Maibaum incluyen bailar, comer y beber cerveza.
Una cosa que no he hecho, ha sido regalarle un abedul a mi rubio, ni él a mi tampoco. Efectivamente ese día, la tradición quiere que los amantes se regalen este arbol. Mi jefe me contó que en general cuando el arbol se regala, una boda suele seguir bastante poco tiempo después. Así que me abstuve, por si acaso…
Al ser también la fiesta del trabajo, los partidos políticos y sindicatos también tienen su fiesta, concentrada en Heumarkt, plaza que cruzamos de par en par esta mañana, para salir tan rápido como habíamos entrado, antes de que una señora mayor nos enlistara en su partido de los iraniés de Colonia. Gracias señora, pero no, gracias.
La casualidad ha dado que este año, además, es jueves de la Ascensión, y este día, además de su significado religioso, es el día del padre, o Vatertag en Alemania.
¿Y qué hacen los padres el día del padre?
Es muy simple. Se reúnen entre amigos – sean padres o no, pero tienen que ser varones - llevan cuantas cervezas como puedan y se van al bosque, o invaden las Kneipe (cervecerías) y otros sitios de beber. Estas reuniones se llaman Herrenpartie (literalmente fiesta de hombres) y el día, además de llamarse día del padre, también lleva los nombres de: Herrentag o Männertag(día de los hombres).
Se ponen muy borrachos felices y un poco escandalosos, pero todo suele quedar muy simpático por lo que he podido observar.
Menos mal que casi todo el mundo ha cogido vacaciones mañana viernes 2. A este ritmo no sé cuanto tiempo iba la gente a sobrevivir.
Porque la cosa no acaba aquí: este sábado, 3 de mayo, está en Bonn el Rhein in Flammen, un espectáculo pirotécnico que echan encima del río cada año.
Rhein in Flammen es una tradición casi centenaria que se desarrolla en varias ciudades y varias fechas al largo del Rín, entre Bonn y Bingen.
El Rhein in Flammen de Bonn es de los más grandes de la región y promete ser muy bonito. Ahí estaré.
Les trucs qu’on fait avec des Espagnols: loisirs, vékendes et assimilés
On repart sur toutes les choses magnifiques qu’on peut découvrir quand on essaie d’adopter à l’étranger les modes de vie locaux – parce que c’est un peu ce qui est sympa à la base, essayer de vivre pas comme chez nous.
Assez parlé de travail, passons à présent aux périodes de loisir. Que peut-on faire dans ces moments-là avec nos madrilènes? Voici un bref échantillon, qui exclut manger et boire, vu que ça on l’a déjà vu précédemment. Keep reading →